吴建广
姓名 | 吴建广 |
教师编号 | 107271 |
性别 | 男 |
学校 | 同济大学 |
部门 | 外国语学院 |
学位 | 博士 |
学历 | 博士研究生 |
职称 | 教授 |
联系方式 | 【发送到邮箱】 |
邮箱 | 【发送到邮箱】 |
人气 | |
软件产品登记测试 软件著作权666元代写全部资料 实用新型专利1875代写全部资料 集群智慧云企服 / 知识产权申请大平台 微信客服在线:543646 急速申请 包写包过 办事快、准、稳 |
个人简介 Personal Profile 吴建广,同济大学外国语学院德语系教授,博士;博士生导师;本科毕业于上海外国语大学;德国波鸿-鲁尔大学哲学(日尔曼学)硕士、博士;国务院政府特殊津贴专家;同济大学文学研究所所长,马克思恩格斯德文原著教学与研究中心主任,外国语学院学科委员会主任。现任《同济大学学报(社会科学版)》杂志编委,《德国研究》杂志编委;担任中国现代外国哲学学会诠释学专业委员会常务理事,中国外国文学学会德语文学学会常务理事;西南交通大学战略咨询委员会委员,华中科技大学兼职教授,湘潭大学兼职教授。在《中国社会科学》、《外国文学评论》、《当代外国文学》、《LiLi》等国内外重要核心期刊上发表论文30余篇,多次被人大复印报刊资料《外国文学研究》全文转载;发表专著一部,译著两部。2015年获教育部第七届高等学校科学研究优秀成果奖三等奖;2014年获上海市第12届哲学社会科学优秀成果奖一等奖;2014年获上海市外语界十大杰出人物(授奖部门:上海市外文学会)。 研究方向Research Directions 德意志诗学,德意志文学与文化,马克思恩格斯理论著作研究 2. 机电结构优化与控制 研究内容:在对机电结构进行分析和优化的基础上,运用控制理论进行结构参数的调整,使结构性能满足设计要求。1. 仿生结构材料拓扑优化设计, 仿生机械设计 研究内容:以仿生结构为研究对象,运用连续体结构拓扑优化设计理论和方法,对多相仿生结构(机构)材料进行2. 机电结构优化与控制 研究内容:在对机电结构进行分析和优化的基础上,运用控制理论进行结构参数的调整,使结构性能满足设计要求。1. 仿生结构材料拓扑优化设计, 仿生机械设计 研究内容:以仿生结构为研究对象,运用连续体结构拓扑优化设计理论和方法,对多相仿生结构(机构)材料进行整体布局设计。 整体布局设计。 团队展示 吴建广教授带领两个教研团队,分别为:马克思与德意志政治、历史和文化;歌德与德意志文学。主要成员:1. 张克芸,副教授,硕士生导师;研究方向:近现代德语文学、教学法。2. 陈宇,副教授,硕士生导师;研究方向:社会语言学、二语习得、语言政策与规划。3. 庞文薇,副教授,硕士生导师;研究方向:语言哲学;赫尔德研究;口译教学;经济德语教学。4. 郭婧,副教授;研究方向:语言学话语分析、高等教育政策、德国移难民政策。5. 郭金荣,副教授,硕士生导师;研究方向:德语语言文学、德国历史、德汉翻译理论与实践。6. 郭屹炜,副教授,硕士导师;研究方向:专用语(Fachsprachen)研究(含术语学)、认知语言学、德语教学法。7. 邓白桦,副教授;研究方向:德国历史、德国文化。8. 张焱,讲师,硕士生导师;研究方向:德国现当代文学。9. 王健,助理教授;研究方向:德语语言学、教学法。10. 饶贝蕾,助理教授;研究方向:德语文学。11. 聂馨蕾,在读博士。12. 黄子娟,在读博士。13. 段懿玲,在读博士。 报考意向 招生信息 外国语学院 硕士研究生 序号 专业 招生人数 年份 1 德语语言文学(博士) 3 2023 2 德语语言文学(博士) 2 2022 3 德语语言文学(博士) 1 2021 4 德语语言文学(博士) 2 2020 报考意向 姓名: 手机号码: 邮箱: 毕业院校: 所学专业: 报考类型: 博士 硕士 个人简历*: 上传附件 支持扩展名:.rar .zip .doc .docx .pdf .jpg .png .jpeg 成绩单*: 上传附件 支持扩展名:.rar .zip .doc .docx .pdf .jpg .png .jpeg 其他材料: 上传附件 支持扩展名:.rar .zip .doc .docx .pdf .jpg .png .jpeg 备注: 提交 科研项目 科研项目:国家级项目:1. 国家社科基金项目:马克思德文原著与欧洲文学视域融合的研究(编号:22BWW001),研究时间:2022-2025;2. 国家哲学社会科学重大项目“歌德及其作品汉译研究”(编号:14ZDB091)子课题“浮士德研究”负责人,研究时间:2014-2022;3. 国家社科基金项目:德意志精神语境中的《浮士德》研究(编号:11BWW051),研究时间:2011-2014;4. 国家社科基金项目(后期资助):美学与诗学(编号:11FZX009),研究时间:2011-2013。省部级项目:1. 教育部人文社科一般项目:对人性灾难的诗学反思——战后德语文学语境中的策兰诗歌(2007-2010)2. 教育部留学回国人员科研启动基金:保尔·策兰诗文研究(2007-2009)3. 上海市浦江人才计划项目:德意志文学史(2006-2008)教学项目:1. 同济大学2018年精品类通识选修课程及交叉课程建设项目:“文学与哲学:《共产党宣言》”,已结项。2. 同济大学2018年“上海高校课程思政 教育教学改革试点”项目:综合素养课程“文学与哲学:《共产党宣言》”,已结项。3. 2020年度同济大学重点课程建设项目:德国文学选读“文学与哲学:《共产党宣言》”,已结项。4. 2020年“同济大学课程思政教育教学改革”项目:专业课“文学与哲学:《共产党宣言》”,已结项。5. 2022年同济大学外国语学院“立德树人”目标下多元融合的外语类课程思政建设探索研究教学改革研究与建设项目:德语文学专业的教改设计,已结项。6. 同济大学“十四五”规划教材:《跟马克思学德语:〈共产党宣言〉研读》,在研。 研究成果 1.学术论文:2023年1.1 《中华时序文明视域中的歌德诗学——论歌德组诗〈中德春秋与昼夜之时序〉》,载《中国比较文学》(ISSN: 1006-6101),2023年第3期,第180-201页。 2022年1.2 《浮士德与魔鬼滴血结盟——歌德〈浮士德〉中魔性自由之诠释》,载《德国研究》(ISSN1005-4871),2022年第4期,第107-123+128页。1.3 《浮士德情毁玛格雷特——歌德〈浮士德·第一部〉最后一场〈地牢〉之诠释》,载《同济大学学报(社会科学版)》(ISSN1009-3060),2022年第2期,第12-24页。 2021年1.4 《在语言的本质中完成结构性转折——纪念保尔·策兰诞辰100周年》,载《复旦外国语言文学论丛》(ISSN:issueISSN),2021,第1期,第9-15页。1.5 《从衔接与连贯谈〈共产党宣言〉最后一句的翻译》,载《当代外语研究》(ISSN1674-8921),2021年第2期,第64-74+112-113页。 2020年1.6 《在激辩中彰显共产主义——德文本〈共产党宣言〉中戏剧性对话之翻译与诠释》,载《德语人文研究》(ISSN2095-6150),2020年第2期,第36-48页。1.7 《跟马克思学德语——〈共产党宣言〉》,载《同济教育研究——同济大学课程思政教学案例》(ISBN 978-7-5608-9620-5),同济大学本科生院,同济大学高等教育研究所编,上海:同济大学出版社,2020,第188-194页。1.8 《在专业研究基础上开展课程思政的通识教育——基于“文学与哲学:〈共产党宣言〉”的教学过程与问卷调查》,载《同济通识教育探索 · 第一辑》(ISBN 978-7-5608-9632-8),黄一如、张宇钟主编,上海:同济大学出版社,2020年,第77-90页。1.9 《发挥专业优势,建设课程思政:〈共产党宣言〉——兼纪念恩格斯诞辰200周年》,载《德意志研究》(ISBN978-7-5403-5314-8),张建伟主编,武汉:崇文书局,2020年,第207-213页。1.10 《“现实主义”标签下被遮蔽的德意志精神——凯勒〈绿衣亨利〉的密托斯特征》,载《同济大学学报(社会科学版)》(ISSN1009-3060),2020年第4期,第1-14页。全文转载:人大复印报刊资料《外国文学研究》(ISSN1001-2885),2020年第12期,第98-110页。1.11 《“戈尔-策兰之争”的来龙去脉——纪念保尔 · 策兰诞辰100周年》,载《德国研究》(ISSN1005-4871),2020年第3期,第142-159页。全文转载:人大复印报刊资料《外国文学研究》(ISSN1001-2885),2021年第3期,第70-80页。1.12 《保尔 ·策兰〈带着来自塔鲁萨的书〉中的俄罗斯元素》,载《俄罗斯文艺》(ISSN1005-7684),2020年第2期,第14-25页。 2019年1.13 《基于视域融合与情节结构的文本诠释——歌德〈浮士德〉对人本-光照思潮的诗学批判》,载《同济大学学报(社会科学版)》(ISSN1009-3060),2019年第4期,第1-16页。2018年1.14 《〈共产党宣言〉是“共同构建人类命运共同体”的原道——德文本〈共产党宣言〉“引言”之翻译与诠释》,载《当代外语研究》(ISSN1674-8921),2018年第3期,第33-47页。1.15 《魔力作用与自由意志——〈浮士德〉中浮士德与玛格雷特的相遇》,载《德国研究》(ISSN1005-4871),2018年第1期,第103-114页。 2017年1.16 《将神性自然秩序挪迻为人本自由世界——歌德〈浮士德〉中浮士德的〈圣经〉“翻译”》,载《德国研究》(ISSN1005-4871),2017年第2期,第110-123页。1.17 《人本自由摧毁社会秩序——〈浮士德悲剧〉中瓦伦丁形象之诠释》,载《杭州师范大学学报(社会科学版)》(ISSN1674-2338),2017年第3期,第98-104页。 2016年1.18 《由病与恶所成就的乱伦诗学——保尔 · 策兰诗文〈癫痫-巨恶〉之诠释》,载《同济大学学报(社会科学版)》(ISSN1009-3060),2016年第4期,第9-18页。1.19 《弃绝人类此在的哀诗——保尔 · 策兰诗文〈线条太阳〉之诠释》,载《外国语文》,(ISSN1674-6414),2016年第1期,第1-7页。 2015年1.20 《翻译作为诗学对话——保尔 · 策兰翻译俄罗斯诗歌》,载《中国翻译》(ISSN1000-873X),2015年第6期,第22-27页。1.21 《歌德:我们囚居于自然之间》,载《中国社会科学报》(CN 11-0274),2015年7月21日第771期,第002版。 2014年1.22 《走向对此在的彻底决绝——保尔 · 策兰诗文〈一次〉之诠释》,载《德国研究》(ISSN1005-4871),2014年第3期,第131-140页。1.23 《诗与思擦肩而过——保尔 · 策兰相遇马丁·海德格尔》,载《同济大学学报(社会科学版)》(ISSN1009-3060),2014年第4期,第1-15页。全文转载:人大复印报刊资料《外国文学研究》(ISSN1001-2885),2014年第12期,第3-19页。 2013年1.24 《德意志浪漫精神与哲学诠释学》,载《中国社会科学》(ISSN1002-4921),2013年第9期,第67-85页。1.25 《诗学对神性与自然的倾听——伽达默尔解读歌德和荷尔德林》,载《德国研究》(ISSN1005-4871),2013年第3期,第103-112页。1.26 《诗文涵义方向的确定——以保尔 · 策兰〈你尽可〉一诗为例》,载《德语人文研究》(ISSN2095-6150),2013年第1期,第6-11页。1.27 《“现实主义”标签遮蔽文学的多维构造》,载《中国社会科学报》(CN 11-0274),2013年11月8日第521期,第B02版。 2012年1.28 《在古典与浪漫的形式中展现此在的终结——歌德〈浮士德〉“山谷”之诠释》,载《德国研究》(ISSN1005-4871),2012年第1期,第82-94页。全文转载:人大复印报刊资料《外国文学研究》(ISSN1001-2885),2012年第8期,第11-18页。1.29 《用德语的帛裂之声作诗——保尔 · 策兰“声音”诗文之诠释》,载《同济大学学报(社会科学版)》(ISSN1009-3060),2012年第1期,第1-14页。全文转载:人大复印报刊资料《外国文学研究》(ISSN1001-2885),2012年第7期,第33-45页。 2011年1.30 《试图找回遗弃的身份——论保尔 · 策兰诗文中的犹太互文性》,载《国外文学》(ISSN1002-5014),2011年第2期,第81-91页。1.31 《濒死意念作为戏剧空间——歌德〈浮士德〉“殡葬”之诠释》,载《外国文学评论》(ISSN1001-6368),2011年第2期,第145-155页。1.32 „Das Spiel als Willeund Vorstellung. Eine Interpretation der Helena-Dichtung in Faust II“. In: Zeitschrift für Literaturwissenschaftund Linguistik. (ISSN0049-8653), Heft 157, 2010,S.135-147. 论文进入A&HCI索引。(戏剧作为意志和想象——《浮士德·第二部》海伦剧之诠释)。 2010年1.33 《不可“诗意栖居”的德意志语言之家——保尔 · 策兰〈语言栅栏〉之诠释》,载《同济大学学报(社会科学版)》(ISSN1009-3060),2010年第6期,第8-22页。1.34 《一部人本主义的悲剧——德意志文化框架中的〈浮士德〉》,载《艺术化与世俗化的突围:上海戏剧学院创意论坛》(ISBN978-7-5475-0028-6/J·006),刘明厚主编,上海:上海百家出版社,2010年,第113-159页。 2009年1.35 《人类的界限——歌德〈浮士德〉之“天堂序曲”诠释》,载《德国研究》(ISSN1005-4871),2009年第1期,第58-63页。 2008年1.36 《被解放者的人本悲剧——德意志精神框架中的〈浮士德〉》,载《外国文学评论》(ISSN1001-6368),2008年第3期,第17-26页。全文转载:人大复印报刊资料《外国文学研究》(ISSN1001-2885),2009年第2期,第21-28页。观点摘编:《戏剧艺术》(ISSN0257-943X),2008年第6期,第108-109页。1.37 《“两个满口的沉默”——保尔·策兰〈语言栅栏〉的结构分析》,载《同济大学学报(社会科学版)》(ISSN1009-3060),2008年第6期,第1-9页。全文转载:人大复印报刊资料《外国文学研究》(ISSN1001-2885),2009年第4期,第47-54页。 2007年1.38 《抒情诗的多元交往形式——希尔黛 · 杜敏诗文诠释》,载《当代外国文学》(ISSN1001-1757),2007年第1期,第134-140页。全文转载:人大复印报刊资料《外国文学研究》(ISSN1001-2885),2007年第5期,第26-31页。1.39 《往返于生死之间——保尔 · 策兰早期诗文探索》,载《外国文学评论》(ISSN1001-6368),2007年第1期,第68-76页。全文转载:人大复印报刊资料《外国文学研究》(ISSN1001-2885),2007年第8期,第8-14页。1.40 《论德意志文学中的自然主义》,载《同济大学学报(社会科学版)》(ISSN1009-3060),2007年第6期,第1-13页。论点摘编:《新华文摘》(ISSN1001-6651),2008年第6期。 2006年1.41 《穿越死亡的恋情——保尔 · 策兰情诗研究》,载《同济大学学报(社会科学版)》(ISSN1009-3060),2006年第6期,第6-15页。1.42 „Definitionen undDistinktionen von Kultur und Wenhua? Versuch einer Komparatistik zwischenWesten und China“. In: Angewandte Sprachwissenschaft.(ISSN1435-4365), Bd.19, 2006, Nr. 3.(Kultur与文化的定义与差异——中西文化比较之尝试)。 2005年1.43 《用优美的形式描述丑陋的事实——保尔 · 策兰〈死亡赋格〉分析》,载《同济大学学报(社会科学版)》(ISSN1009-3060),2005年第2期,第17-28页。1.44 《海因里希 · 伯尔与德意志精神》,载《交互文化沟通与文化批评——“伯尔与中国”国际学术研讨会论文集》(ISBN7532738795),孙周兴、黄凤祝主编,上海译文出版社,2005年。1.45 《文科中文科研论文的写作规范》,载《同济教育研究》(K第331号),2005年第2期,第39-43页。 2005年之前1.46 《诗文的终点是生命的结束——保尔 · 策兰其人其诗》。载《当代》(台北),2002年第5期。1.47 《李白诗〈望庐山瀑布〉(其二)解析》,载《安徽师范大学学报(人文社会科学版)》(ISSN1001-2435),2001年第1期,第45-48页。1.48 《在死亡的屋里——内莉 · 萨克斯其人其诗》,载《当代》(台北),1997年第8期。1.49 „Die chinesischeBildwelt als Exotik für den chinesischen Leser. AmBeispiel der Chinesischen Mauer von Max Frisch“.In: Orientierung. (ISSN 0936-4099), Hrsg. von Wolfgang Kubin, Bonn,2/1989, S.33-43. 2. 学术著作:2.1 Daslyrische Werk Hilde Domins im Kontext der deutschen Literatur nach 1945(《战后德语文学语境中希尔黛·杜敏的抒情诗》),法兰克福:Peter Lang出版社,2000。 3. 学术及文学翻译:3.1 马克思、恩格斯:《共产党宣言》,吴建广译,译本基于1848年伦敦版和1977年柏林版。伦敦版:DasManifest der Kommunistischen Partei. London: Bildungs-Gesellschaft für Arbeiter, 1848。柏林版:Karl Marx, Friedrich Engels: „Das Manifest der Kommunistischen Partei”. In: Karl Marx, Friedrich Engels:Werke. 43 Bände. Abkürzung: MEW. Band 4: Mai 1846 - März 1848.Hrsg. vom Institut für Marxismus-Leninismus beim ZK derSED, Berlin: Dietz, 1977. S.461-493。载《德意志研究》(ISBN978-7-5403-5314-8),张建伟主编,武汉:崇文书局,2020年,第214-256页。3.2 汉斯-格奥尔格 · 伽达默尔:《美学与诗学》,全集第九卷,北京:北京大学出版社,2013年(注:此为国家社科后期资助项目成果)。3.3 马克斯 · 弗里施(瑞士):《安道尔》,载:《外国文艺》,1986/6(1989年5月,上海戏剧学院将此译本搬上舞台)。3.4 希尔黛 · 杜敏:《玫瑰绽开的新生——希尔黛 ·杜敏诗文选》,上海:百家出版社1993,219页。3.5 1992至1993为上海电视台和上海东方电视台翻译多部德语电视片和电视连续剧,其中有《睡狗》、《蒂亚和奈特》、《谈判》,《飞车盖蒂》(6集电视连续剧)和 《小城故事》(4集电视连续剧)。 学生信息 研究生 刘子琪 李婷婷 郑舒悦 聂馨蕾 张怡 段懿玲 刘明远 黄子娟 学生信息 当前位置:教师主页 > 学生信息 入学日期 所学专业 学号 学位 招生信息 当前位置:教师主页 > 招生信息 招生学院 招生专业 研究方向 招生人数 推免人数 考试方式 招生类别 招生年份 |