侯文玉
姓名 | 侯文玉 |
教师编号 | 107170 |
性别 | 邮箱 : 03173@tongji.edu.cn |
学校 | 同济大学 |
部门 | 国际文化交流学院 |
学位 | 发明专利包写包过 特惠申请 |
学历 | 工作电话 : 021-65980755 |
职称 | 软件著作权666包写包过 |
联系方式 | 【发送到邮箱】 |
邮箱 | 【发送到邮箱】 |
人气 | |
软件产品登记测试 软件著作权666元代写全部资料 实用新型专利1875代写全部资料 集群智慧云企服 / 知识产权申请大平台 微信客服在线:543646 急速申请 包写包过 办事快、准、稳 |
个人简介 Personal Profile 同济大学国际文化交流学院副教授,上海外国语大学外国语言学及应用语言学专业博士,韩国庆熙大学孔子学院中方院长。 研究方向Research Directions 国际中文教育,汉韩语言对比 2. 机电结构优化与控制 研究内容:在对机电结构进行分析和优化的基础上,运用控制理论进行结构参数的调整,使结构性能满足设计要求。1. 仿生结构材料拓扑优化设计, 仿生机械设计 研究内容:以仿生结构为研究对象,运用连续体结构拓扑优化设计理论和方法,对多相仿生结构(机构)材料进行2. 机电结构优化与控制 研究内容:在对机电结构进行分析和优化的基础上,运用控制理论进行结构参数的调整,使结构性能满足设计要求。1. 仿生结构材料拓扑优化设计, 仿生机械设计 研究内容:以仿生结构为研究对象,运用连续体结构拓扑优化设计理论和方法,对多相仿生结构(机构)材料进行整体布局设计。 整体布局设计。 科研项目 国际中文教育研究课题重点项目:韩国学习者《标准》中韩语汉字词对应词汇的习得实证研究上海市社科规划课题:汉语疑问代词呼应构式及其韩国语对应关系研究上海市人民政府决策咨询研究项目:“一带一路”倡议下我国邮轮旅游市场国际化对策研究国家语言文字推广基地(同济大学)“双强项目” 一般项目: 《标准》中韩语汉字词对应词汇的教学研究国家留学基金委预科教育专项课题:朝韩留学生韩语疑问代词非疑问用法偏误分析同济大学人文社科青年基金项目:汉韩语疑问词非疑问功能对比研究. 研究成果 著作:원형범주이론 기반의 중국어 의문대사와 한국어 대응표현 연구. 汉韩语疑问词非疑问功能对比研究. 국제중문교육용 한국 한자어 대응 중국어 어휘 해석. 중국도시명함(一).중국도시명함(二).韩国人在中国—衣食住行生活汉语(上). 韩国人在中国—衣食住行生活汉语(下). 实用韩国语会话.译作:《진로와 직업(初中)》. 씨마스(韩).《진로와 직업(高中)》. 씨마스(韩). 主要论文:量变否定构式“X不到哪里去”的构式化过程考察——兼谈构式化过程中语用特征的语法化问题汉语疑问代词呼应紧缩构式的图式性特征与生成动因汉语疑问代词呼应构式及其构式化研究.基于《标准》的教材研发与课程建设研究.현대중국어‘X不到哪里去’구문의 형성 원인과 기제 연구. 원형범주이론 기반의 현대중국어의문대사의 의미연구.현대중국어 의문대사 호응축약구문 연구.현대중국어 정도부사 ‘好의 의미변화와 주관화 분석. 중•한의문사‘誰’와‘누구’의 비의문 지칭용법의 대조연구. 朝韩学生汉语词汇偏误分析.汉语“V掉”与韩国语“v버리다”的对比. 汉韩“心”的隐喻表达对比. 对汉韩“程度副词+名词”中名词的比较. 学生信息 当前位置:教师主页 > 学生信息 入学日期 所学专业 学号 学位 招生信息 当前位置:教师主页 > 招生信息 招生学院 招生专业 研究方向 招生人数 推免人数 考试方式 招生类别 招生年份 |