教师主页移动版

主页 > 天津市 > 天津大学

耿艳梅

姓名 耿艳梅
性别
学校 天津大学
部门 发明专利包写包过 加急申请
学位 发明专利包写包过 特惠申请
学历 版权登记666包过 代写全部资料
职称 软件著作权666包写包过
联系方式 通讯/办公地址:Room288,Building33,SchoolofForeignLanguagesandLiterature,TianjinUniversity,Tianjin,300354,P.R.China. 邮箱:lindagym@tju.edu.cn 移动电话:022-27403691
邮箱 lindagym@tju.edu.cn
   
集群智慧云企服 / 知识产权申请大平台
微信客服在线:543646
急速申请 包写包过 办事快、准、稳
软件产品登记测试
软件著作权666元代写全部资料
实用新型专利1875代写全部资料

耿艳梅 教师名称:耿艳梅 教师拼音名称:Geng Yanmei 性别:女 其他联系方式 通讯/办公地址:Room 288, Building 33, School of Foreign Languages and Literature, Tianjin University,Tianjin, 300354 ,P.R.China. 邮箱:lindagym@tju.edu.cn 移动电话:022-27403691 基本信息 研究方向 获奖情况 论文成果 暂无内容 暂无内容 Visiting Scholar of CSC(2012-2013). Supporting Tibetan Education at Tibet Nationalities Institute (2004) . (2)Misplaced ethics in The Cement Garden, Research on Advanced Education in Tianjin, 2015(1):121-123..2019 (1) On the introduction of traditional Chinese culture from the perspective of reduplicated words translation: A case study of ancient Chinese poetry, The Proceedings of the Third International Symposium on Chinese International Communication, 2015:138-144..2019 (4)Cultivation of humanistic spirit in universities of science and technology, Journal of Tianjin University(Social Sciences), 2009(Sup.): 344-345..2019 (3)Growth theme in The Cement Garden, Research on Advanced Education in Tianjin, 2014(1): 30-33..2019 (5)Translation of Chinese reduplicated words with reference to Relevance Theory, Journal of Tianjin University(Social Sciences), 2006(Sup.): 53-55..2019 (2)Misplaced ethics in The Cement Garden, Research on Advanced Education in Tianjin, 2015(1):121-123..2019 (5)Translation of Chinese reduplicated words with reference to Relevance Theory, Journal of Tianjin University(Social Sciences), 2006(Sup.): 53-55..2019 (4)Cultivation of humanistic spirit in universities of science and technology, Journal of Tianjin University(Social Sciences), 2009(Sup.): 344-345..2019 (3)Growth theme in The Cement Garden, Research on Advanced Education in Tianjin, 2014(1): 30-33..2019 (1) On the introduction of traditional Chinese culture from the perspective of reduplicated words translation: A case study of ancient Chinese poetry, The Proceedings of the Third International Symposium on Chinese International Communication, 2015:138-144..2019

耿艳梅